venerdì 28 giugno 2019

IL CASO CANNARSI

Incredibile presa di posizione da parte di Netflix sul caso del nuovo doppiaggio/adattamento di "Evangelion" a cura di Gualtiero Cannarsi e ribattezzato ad hoc "Apostolion". La famosa piattaforma online, letteralmente sommersa dalle polemiche, fa un passo indietro che potremmo definire STORICO!
Ascoltando il popolo del web infatti, la Netflix ha deciso di ritirare il nuovo e ridicolo doppiaggio di NGE promettendo di aggiustare il tutto. Quasi certamente un nuovo cast di doppiatori sará richiamato a ridoppiare parte dell'anime. Staremo a vedere.
Se siete convinti che il "sommo" sia un bravo adattatore vi consiglio di vedere l'esilarante video realizzato dal mio amico Moreno, per capire che non si può tradurre e adattare con le supercazzole, altro che italiano aulico! A seguire qualche perla del sommo, in rete ne trovate a mazzi.
Dal canto mio stasera festeggio con Eva, giustizia è fatta! Sperando che anche la Lucky Red segua le orme di Netflix e assuma un adattatore competente prima di subito. Siamo stanchi di andare al cinema e vedere i capolavori di Miyazaki rovinati da chi stupra la lingua italiana e se ne vanta. Era ora!
Bunzigirl

4 commenti:

MikiMoz ha detto...

Ho visto il video del tuo amico e la vedo come te: si calpesta l'italiano senza rispetto.
Alla fine mi spiace per Cannarsi, sacrificato alla fine di tutto. Certo, se l'è cercata proprio...

Moz-

Bunzigirl ha detto...

A me non spiace perchè è troppo pieno di boria

MikiMoz ha detto...

Verissimo, si è comunque costruito un personaggio.

Moz-

Bunzigirl ha detto...

sicuramente, spero solo cambi mestiere, per il bene dell'umanità ;)